Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

So there it is, the termination letter

Veröffentlicht am 30.07.2020

Tadaa, so there it is, the termination letter. Right in time, it is the second from last day of the month.

But what is this? Date: July 15, 2020. Today is July 30. Hmmmm …

And what does it say here? "Ordinary termination of employment for early retirement"?! Hadn't I made it clear that this was out of the question for me?

And what else does it say?!  "… with two months' notice …" Why two months? My employment contract states that after the ninth year of employment (completed in June) I have three months' notice. But maybe I can't do the math, so a quick question to the lawyer: they see it the same way. Was it again too tedious for someone to deal with annoying details?

So – let's be nice and write a letter to point out their mistakes.

Unfortunately, this does not change the dismissal as such. So let's start to prepare for RAV (employment office). They will definitely require a CV in German. It's rather unusual in IT, but what the heck – they'll demand the German version, I know that.

Some time ago I had the brilliant idea to get my CV in shape. Because, to be honest, they haven't given me any interesting jobs for about two years now. It bored me so much that I had made a calendar entry to talk to my boss about future jobs. Only that they had invited me to the first F2F meeting for that very day. The conversation with my boss was no longer necessary …

But I digress, back to the CV. I had already got that (in English of course) in quite good shape. I had already written some CVs for myself and for others in the past. What a miserable fumbling it had always been! If you insert something here, it tears up the layout there. If you split up a table here, you have to manually make sure that all the other tables look the same again, etc. etc., really tedious. So I got the idea to get away from these word processing programs and switched to a professional tool – LaTeX, the typesetting system I use for my publications; there is nothing more obvious!
Now I could pull out all the stops, and what had never happened before: I really and truly enjoyed writing the CV! For my next book, I had built a mechanism that allowed me to maintain the German and English versions in one and the same file. It worked great in the CV, too – all I had to do was flip a switch, and TeX would spit out the German version. Another ingenious idea: conditional elements. You want to adapt your CV to the job you want to apply for. If I want to apply for a job at Novartis, for example, I can now flip another switch, and without having to rephrase anything, the CV contains more Novartis-specific details. It's a pity that I can't do this professionally!

If anyone is interested: here is the CV and here is the LaTeX source code (to be viewed in any editor; the full beauty unfolds with a fixed-width font).


Diese Website verwendet Cookies, zum Speichern von Informationen auf Ihrem Computer.

Stimmen Sie dem zu?